lunes, 13 de febrero de 2012

La diversidad lingüística



Al terminar de ver los siguientes videos responde a las siguientes preguntas, no olvides mandarlo como anónimo pero en tu escrito al final deberás poner tu nombre completo y grupo:

1. Del primer video, ¿hay palabras que se parecen o son completamente diferentes al español?
2. Qué palabras son parecidas al español, pon bastante atención al primer video.
3. ¿Por qué algunas lenguas se convierten en lenguas universales mientras que otras están a punto de desaparecer?
4. ¿De qué manera están conectadas nuestra lengua y nuestra identidad?
5. ¿Qué se siente al ser la última persona que habla una lengua en concreto?
6. ¿Cómo se documenta una lengua? ¿Cómo se desarrolla? ¿Cómo se transmite el significado lingüístico y cultural de una lengua a otra?

http://www.youtube.com/watch?v=4xjZ6p9jvPk (VIDEO 1)

http://www.youtube.com/watch?v=dOVW343NLMI&feature=related (VIDEO2)

23 comentarios:

  1. son interesantes los videos ya que muestra las diferentes lenguas indigenas sus palabras y sus tradiciones, y el otro habla sobre la leyenda del sol y la luna. (Manuel Galicia)

    ResponderEliminar
  2. 1-. sera,muy,cierto,naturalita(son iguales o se parecen).
    2-. las de la cancion de la flor.
    3-.primeramente por la cantidad de personas que lo hablan, o quiza porque se hace famosa con canciones,etc.
    4-. por la diversidad linguistica.
    5-. muy mal , porque recae en ti seguir permaneciendo la lengua y que no desaparezca.
    6-. inicia de poco a poco, se va transmitiendo de generacion en generacion :)


    Manuel Paredes 3E

    ResponderEliminar
  3. 1.-Cantiri (cansado), Pirecua (cancion)

    2.-Cantares, Saberes

    3.-Por la cantidad de gente que las habla, como el ingles, que no solo es hablado en Estados Unidos, tambien en otros paises, mientras que algunas lenguas indigenas solo son habladas en pequeños pueblos o regiones

    4.- Una Manera muy estrecha, en nuestra lengua esta implicita nuestra cultura, nuestra forma de hablar, nuestra educacion, etc.

    5.-Se debe sentir feo, porque no tienes con quien comunicarte, con quien compartir ideas, con quien sentirte identificado, pero aun queda la opcion de ir enseñando tu lengua, aunque muy probablemente desaparezca.

    6.- Se debe de documentar con un alfabeto, y que sea hablada por cierto numero de gente, la lengua se desarrollara cuando se combine con otras lenguas, aumentara su contenido y la gente que la habla aumentara su fluidez, se debe lograr que esta lengua se transmita de persona en persona, el significado se transmite de generacion en generacion, sin dejar ningun rastro perdido.

    Maximiliano Noriega Lopez 3:E

    ResponderEliminar
  4. 1. Hay frases exactamente iguales y otras muy diferentes.
    2. Purepéchas, Será muy cierto que tu eres naturalita.
    3. Porque su país tiene poder y buena economía, y otras desaparecen poco a poco por un número muy bajo de hablantes.
    4. Por nuestro territorio en común, la población en la que vivímos, la cultura, etc.
    5. Hablar lo último en palabras respecto a lenguas anteriores.
    6. De generación en generación. Cantando, por medio de cuentos, estudiando las dos lenguas (Bilingüe)para así platicar con los integrantes.

    Agustín Moreno Córdova 3°C

    ResponderEliminar
  5. 1.- Si
    2.- Flor,Platar etc..
    3.- Por que nos identifican como nacion.
    4.- Esque todos hablamos nuestra lengua aunque sea diferente.
    5.- Se siente bien ya que somos muchos los que hablamos esta lengua.
    6.-Con el instituto nacional de estadistica geografia e informatica,se hace con un senso

    Raquel Enriquez 3"E"

    ResponderEliminar
  6. si hay palabras que se parecen

    ps estabn conectadas de muchas formar y una de ella es por las hostorias que bienes desde hace muchos años
    se trasmite de generacion en generacion,
    porque se combinaron por asi decirlo las lenguas y asi se fue extiguiendo el lenguaje indigena
    Alejandra contreras

    ResponderEliminar
  7. 1.-Tal vez haya una o dos palabras que se parezcan al español pero la mayoria de las palabras no son muy similares al español.

    2.-"Cañon" (niños cantando el Himno Nacional)

    3.-Porque le estamos dando mas importancia a las lenguas las cuales mas personas hablan y nos estamos olvidando de las demás, y como pocas personas hablan estas lenguas, no las creemos necesarias.

    4.-La lengua proporciona gran variedad de saberes tradicionales que se expresan a través de historias,canciones y relatos que se transmiten de generación en generación.

    5.-Seria algo raro porque es la lengua que mejor entiendo y con la que mejor me puedo comunicar y eso significaría que tendria que aprender otra lengua para poderme comunicar con la gente.

    6.-Por sus historias,costumbres,tradiciones,canciones,etc.
    Tratando de contarles las historias que te han enseñado a gente que habla otra lengua.


    Everardo Gallegos Durazo
    3°B

    ResponderEliminar
  8. 1:las palabras parecidas al español son"cierto". y diferentes son "cancion" y "cempasuchil"
    2:parecidas: "sera", "muy"
    3:se convierten en lenguas universales porque se siguen practicando,y otras se dejan de hablar.
    4:porque son gran parte de la riqueza de nuestro paìs.
    5:se sentiria privilegiada por hablar esa lengua y podria eseñarsela a los demas
    6:Se documenta deacuerdo a su origen, se desarrolla por medio de la cultuta y se transmite de generacion en generacion por medio de ideas y tradiciones

    HECTOR TECUANHUEY LARA 3"E"

    ResponderEliminar
  9. 1.- si.
    2.- en el himno hay unas palabras que parecen, y cuando canta la señora de los cempasúchil.
    3.- por que unas cuentan con muchas hablantes y en otras , ya desaparecieron o son lenguas muertas.
    4.-por que una lengua puede ser parte de la identidad cultural de una región o de un pueblo indigena.
    5.-yo creo que se ha de sentir muy mal, pero también te deja con la responsabilidad de enseñarle a otros para que esa lengua muera.
    6.-creo que con los hablantes que tenga, esnseñandosela a otros.

    Carlos Ortega 3°B

    ResponderEliminar
  10. 1)utilizan palabras en su lengua y también del español
    2)utilizan palabras del español que no están en su idioma como :¨ cañón ¨
    3)por el numero de hablantes de la lengua
    4)es un elemento de nuestra identidad nacional
    5)debe sentirse orgulloso de tener el conocimiento de una lengua casi extinta
    6)mediante historias,relatos,canciones.
    con el habito de hablar la lengua,la necesidad
    de tener comunicación con los demás y de
    acuerdo al numero de personas que hablan esa
    lengua se crea la necesidad de ampliar la
    la lengua.
    mediante un intercambio cultural como por
    ejemplo:compartiendo historias y tradiciones
    con grupos hablantes de otra lengua.

    Álvaro Sandoval Moreno 3B

    ResponderEliminar
  11. 1 si hay palabras
    2 sera,muy,cierto, porque,tu,eres y cañón
    3 por el numero de personas que lo hablan
    4 en la expresión de ideas, sentimientos, o su forma particular de ver el mundo
    5 no saber como expresarse a los demás
    6 se documenta con leyes se desarrolla mediante las generaciones y se transmite a través de historias canciones y relatos de generación en generación

    luis ivan fernando bonillas dominguez 3E

    ResponderEliminar
  12. 1: Si hay palabras que se basan en otras y tambien ay otras que son compuesta de otro lenguaje
    2: nosotros y noshpuchaman? (cuando canta la señora) ummmm no pude encontrar mas
    3. Puede ser porque viaja con los que la halba a diferente tierras y crecee? Y otras estan a punto de desaparecer porque los que la habla se quedan en sus mismas tierras y no se da a conocer en otras tierras.
    4. es la forma que nos conocen por nuestra forma de hablar o comunicarnos.
    5. Ser ultimo en hablar un lenguaje puede ser un orgullo porque la conoces y eres la razon por que todavia exsiste. Pero tambien una trajedia porque eres el ULTIMO
    6. Libros. Literaturas ; Con el movimiento de la lengua a otras tierras ; puede ser por el conocimiento que alguien tiene de las dos lenguas y las mezcla?

    Valentina Herrera 3E

    ResponderEliminar
  13. 1-. Las palabras que no son español son completamente diferentes.
    2-. Las palabras del himno nacional.
    3-. Debido a la cantidad de hablantes, la zona donde se habla y la importancia del país o países en que se practica.
    4-. Por nuestras costumbres y tradiciones.
    5-. Aislado de los demás porque sin la capacidad de comunicarse no pude hablar y convivir con otros.
    6-. De generación en generación y por escritos, se desarrolla de manera oral y escrita, se transmite por traducciones.

    Martín Alfonso Dávila Avilés 3° "A"

    ResponderEliminar
  14. 1.- Sí

    2.- profe por mas atención que le puse al primer video no pude encontrar palabras que se parecieran y lo vi como tres veces :S

    3.- pues eso puede ser porque son mas fáciles de hablarse o porque mas gente la habla

    4.- en forma de que nuestro país es conocido porque tiene una muy buena diversidad de lenguas

    5.- pues se debe de sentir orgullo por eso por ser la única persona que conserva una lengua pero a la vez también se debería de sentir decepcionante que nadie mas siguió con esa tradición o con esa cultura

    6.- pues yo creo que los indígenas hablan en su lengua y hacen señas y los de otra lengua pueden entender las señas y se les quedan grabadas las palabras o algo así. *Mejor explicado un indígena que no sabe hablar español y una persona que no sabe hablar la lengua del indígena, el indígena le dice una palabra y le señala un objeto, la persona puede pensar que ese objeto tiene como nombre la palabra que dijo el indígena, así que la persona la puede anotar y así se siguen explicando mas palabras y poco a poco se empiezan a entender.

    Isaac Dávila Monge
    3ro "C"

    ResponderEliminar
  15. 1 si
    2 lo que canta la señora purechepa
    3por que en donde se habla las lenguas mas habladas hay mas poder o por que son mas faciles
    4 por que permiten a los que la hablan expresarse de manera oral o escrita sus ideas, sentimientos,y forma particular de ver el mundo
    5 no se pero debe sentirse mal que despues de ti no se hablara mas esa lengua
    6con un solo hablante de esa lengua que ayude a dar informacion para documentarlas en una compu
    Jesus alfonso Salazar Guerrero 3E

    ResponderEliminar
  16. 1.-pues algunas si se parecen mucho pero otras parecían ser completamente diferentes
    2.-pure,male,cantere
    3.-yo creo que esto sucede porque algunas de las lenguas son mas habladas que otras y cuando son mas pues la gente esta mas interesada en saberla y se olvida de su lengua madre
    4.-en que son nuestras raíces, es como nos expresamos
    5.-desesperación por luchar para que no desaparezca su lengua
    6.-se escribe sus características,se les enseña su lengua a otros, por medio de frases e ideas de los hablantes
    Melina Paredes Avechuco 3F

    ResponderEliminar
  17. el video habla sobre las diferentes lenguas hindigenas que existen en nuestro país, muestra como es que llevan a ccabo sus tradiciones y las diferentes palabras que se utilizan para su comunicación, y el otro video habla sobre la leyenda del sol y la luna.

    1.-Son completamente diferes, con algunas exepciones.

    2.-en la cancion se nombran 3 palabras.
    3.-debido a que no hay sufucuentes hablantes como para reconocerlo como lengua.
    4.-de manera en que de ahi se deriba todo lo que se hace en una comunidad.
    5.-horgullo ya que llevas lo ultimo que queda de lo que te rodeaba.
    6.-por sus hablantes, los habitantes, su estudio.
    (Manuel Galicia)

    ResponderEliminar
  18. 1. Del primer video, ¿hay palabras que se parecen o son completamente diferentes al español?
    R: Si hay palabras que se parecen.. Algunas

    2. Qué palabras son parecidas al español, pon bastante atención al primer video.
    *Sera
    muy
    cierto
    que
    tu
    eres
    naturalita


    3. ¿Por qué algunas lenguas se convierten en lenguas universales mientras que otras están a punto de desaparecer?
    R: Porque los tiempos cambian y aunque necesitamos las lenguas indigenas algunas personas no se dan cuenta

    4. ¿De qué manera están conectadas nuestra lengua y nuestra identidad?
    R: Porque somos lo que hablamos

    5. ¿Qué se siente al ser la última persona que habla una lengua en concreto?
    R:

    6. ¿Cómo se documenta una lengua? ¿Cómo se desarrolla? ¿Cómo se transmite el significado lingüístico y cultural de una lengua a otra?
    R: Se desarrolla hablandola y viviendola el significado cultural y linguistico de una lengua a otra se transmite hablandolo e inventando palabras nuevas

    VICTORIA CORELLA 3

    ResponderEliminar
  19. profe trate de hacer lo del blog, pero no pude ponerle como anonimo, pero aqui esta:

    1-Hay muchas palabras que se parecen, otras que son iguales pero la mayoría son diferentes.

    2-''sera muy cierto que eres muy naturalita''es parte de la canción que cantó una purépecha.

    3-Porque las tribus o comunidades se empiezan a perder, porque las personas empiezan a separarse de su comunidad, y entre menos personas haya, menos personas habrá que hablen esa lengua.

    4-Mediante nuestra cultura

    5-Pues como en el video no viene eso, supongo yo que esa persona se debe de sentir triste y decepcionada de que las personas hagan menos a su cultura.

    6-Una lengua se puede registrar cuando ya un gran grupo de personas hablan, se desarrolla y se transmite de generación por generación en las comunidades indígenas mediante sus familias y costumbres.


    Lilia Rosa Salazar Oliva
    3° B

    ResponderEliminar
  20. 1. Del primer video, ¿hay palabras que se parecen o son completamente diferentes al español? hay palabras que son en español y otras completamente diferentes.

    2. Qué palabras son parecidas al español, pon bastante atención al primer vídeo.

    sera muy cierto que tu eres naturalita
    y cañón

    3. ¿Por qué algunas lenguas se convierten en lenguas universales mientras que otras están a punto de desaparecer?

    4. ¿De qué manera están conectadas nuestra lengua y nuestra identidad?
    la escuela, porque hay una ley donde les exigen aprender el español ademas de su idioma.
    5. ¿Qué se siente al ser la última persona que habla una lengua en concreto?
    pues me imagino que padre, porque la gente se interesa en su lengua.

    6. ¿Cómo se documenta una lengua? por la información realizada por el INEGI.
    ¿Cómo se desarrolla? haciendo un conteo de la población de indígenas
    ¿Cómo se transmite el significado lingüístico y cultural de una lengua a otra? se trasmite de generación en generacion por medio de historias, relatos

    y del segundo vídeo: Habla de la historia de cuando se creo el sol y la luna, y los indígenas lo relacionan con el hombre y la mujer porque también vienen del creador (Dios).

    Mariza Rivera Velderrain 3°B

    ResponderEliminar
  21. 1.- Hay algunas palabras muy parecidas al español, mientras que algunas son iguales, otras son completamente diferentes (como las del idioma purépecha)

    2.- Del purépecha
    *Será (del verbo ser)
    *Nosotros
    *Purépechas

    3.- Por la facilidad que tienen para entenderse, o por la cantidad de hablantes que tienen.

    4.- Porque nos identifican como individuos, como comunidad, o como nación.

    5.- Talvez se sienta triste, solo, preocupado por el legado de su comunidad, su cultura, la cual se perderá junto con dicha lengua.

    6.- No entendí la pregunta.

    Jesús Gaytán 3°E

    ResponderEliminar
  22. luis pablo laborin wong 3e
    1 pues para mi ninguna nomas cuando cantan el himno
    2sera muy sierto que eres muy naturalita
    3por que por ejemplo el ingles lo abla un pais rico
    4 por que viven en mexico
    5 pues por una parte feliz y por otra parte triste por que ya nadie le interesa ablarla
    6 como se expresa

    ResponderEliminar
  23. Pues en la unica parte que se escuchan palabras en otra lengua, es cuando la señora purepecha esta cantando, en la canción hay palabras muy parecidas o muy diferentes al español.
    Las palabras, sera, cierto, eres, naturalita son muy parecidas o iguales al español.
    Por el numero de hablantes, y cuando se va pasando la lengua de generación en generación pueden perder numero de hablantes.
    Es una de las mas notables caracteristicas de nustra identidad, nuestro idioma.
    Pues debe sentirse decepcinado, ya que esa lengua desaparecera en poco tiempo, yo me pondria a aprender español o una lengua que si tenga muchos hablantes.
    No le entiendo bien a esta pregunta,pero el significado linguistico de una lengua a otra se pasa por traductores que hablan las 2 lenguas

    Pablo Enriquez 3C

    ResponderEliminar